宫崎峻中日对照剧本『となりのトトロ』本文(草壁一家乘坐拖拉机行驶在乡间小路上。驾驶拖拉机的是草壁先生,后座上坐着两个女儿--皋月和小米)さつき:お父さん。キャラメル。(皋月:爸爸,牛奶糖。)お父さん:お、ありがとう。くたびれたかい。(父亲:哦,谢谢。累了没有?)さつき:ううん。(不)お父さん:もうじきだよ。(快到了)(这时皋月发现前方有个人骑自行车驶近)さつき:めい。かくれて。おまわりさんじゃなかった。おい。(小米,快躲起来。不是你!喂!)お父さん:おうちの方(かた)どなたかいらっしゃいませんか?(家里可有人在?)あ、どうも。くさかみです。ひっこしてきました。よろしくお願いします。(谢谢。我是草壁,搬来了!请多关照!)おとこ1:御苦労さまです。(男人:辛苦了!)お父さん:どうもありがとう。さあ、ついたよ。(非常感谢。到了!)めい:あ、待って。(啊,等等)さつき:ね、橋があるよ。(这里有桥。)めい:はし?(桥?)さつき:魚。ほら、また光った。(鱼!你看,又闪了一下)お父さん:どうだ。気にいったかい?(怎样,喜欢吗?)さつき:おとうさん、すてきね。木のトンネル。(爸爸,好棒!树的通道。)あ、あのうち?早く。あ、ぼろ。(那房子?快点。啊,真烂的房子!)めい:ぼろ。(小米:烂!)さつき:おばけやしきみたい。(好像鬼屋。)めい:おばけ?(鬼屋?)さつき:くさってる。PDFcreatedwithpdfFactoryProtrialversionwww.pdffactory.comhttp://www.pdffactory.com(快掉了)さつきとめい:壊れる。壊れる。(坏了)さつき:ね、見てごらん。ほら、大きいね。お父さん、すごい木。(快看,啊,真大。爸爸,好大的树)お父さん:あ、くすのきだよ。(那是楠木)さつき